শৈবাল দীঘিরে বলে উচ্চ করি শির
লিখে রেখো এক ফোঁটা দিলেম শিশির।
মূলভাব : এ জগতে এমন কিছু লোক আছে যারা উপকারীর উপকার স্বীকার করে না। বরং তারা সামান্য উপকার করতে পারলেই উপকৃত ব্যক্তির কাছে তার উপকারের কথাটি সদম্ভে প্রচার করে বেড়ায়।
সম্প্রসারিত ভাব : এ জগতে সকলের সামর্থ্য সমান নয়। শক্তি ও কর্ম দক্ষতায় মানুষে মানুষে বিরাট পার্থক্য। কেউ কেউ বিরাট শক্তির অধীশ্বর; বিপুল অবদানের মাধ্যমে এ পৃথিবীর অশেষ কল্যাণ সাধন করেন। কেউ কেউ আবার সীমিত শক্তি নিয়েও জন্মগ্রহণ করেন। যারা মহৎ তাঁরা নিরহঙ্কার। তাঁরা জীব ও জগতের কল্যাণ সাধনে ব্রতী হন। দীঘির জলেই শৈবালের জন্ম। অথচ দীঘির অগাধ জলে এক ফোঁটা শিশির বিন্দু ঢেলে শৈবাল দীঘিকে বলে, সে যেন তার দানের কথা স্মরণ রাখে—ভুলে না যায়। যার জলে শৈবালের জন্ম তারই এমন উপকার দন্ড। যে মানুষ পরের উপকার করে শৈবালের মতই তা সদম্ভে প্রচার করতে গর্ববোধ করে, উপকৃতকে অনুক্ষণ স্মরণ করিয়ে দিতে সংকোচ করে না, বুঝতে হবে তার হৃদয়ে মহত্বের স্পর্শ নেই। তারা প্রশংসার কাঙ্গাল, নিজেদের ক্ষুদ্রতা ঢেকে রাখতে তারা আপনাদের ঢাক আপনারাই বাজিয়ে বেড়ান। কিন্তু যাঁরা প্রকৃত উদার, মহৎ ও পরের কল্যাণে সেবাব্রত বেছে নিয়েছেন; তাঁরা জলে-ভরা দীঘির মতই পরিপূর্ণতার আকর, যা তৃষিতের তৃষ্ণা নিবারণের জন্য অবারিত। তাঁরা তৃষিতের তৃষ্ণা মোচন করে, আপনাকে অকাতরে বিলিয়ে দিয়ে শৈবালের মত সেই দানের হিসেব লিখে রাখতে বলেন না। এখানেই ক্ষুদ্র ও মহৎ প্রাণের পার্থক্য।
মন্তব্য : মহৎ ও উদার প্রাণের ব্যক্তিগণ পরোপকারে কখনো গর্ববোধ করেন না। পরোপকারের মাঝেই তাঁরা আত্মতৃপ্তি লাভ করেন ।
Shaibal Dighire says, raise your head
Write down a drop of dew.
Moolbhava : There are some people in this world who do not recognize the benefits of benefactors. Rather, if they can do a little good, they spread the word of their benefit to the benefited person.
Expanded sense : In this world, everyone's ability is not equal. There is great variation in strength and work efficiency from person to person. Some are gods of great power; Through his immense contribution, he achieved the infinite welfare of this world. Some are also born with limited energy. Those who are noble are unassuming. They take vows for the welfare of living beings and the world. Algae are born in the water of the lake. But by pouring a drop of dew into the deep water of Dighi, Shaibal tells Dighi that he should remember his gift - not to forget. Such is the reward for the one in whose water algae is born. A person who benefits others is like algae, proud to propagate it on a pillar, does not hesitate to remind the benefited one, it should be understood that he has no touch of greatness in his heart. They are poor in praise, they play your mask to cover their own smallness. But those who are truly generous, noble and have chosen to serve the next good; They are perfect like water-filled ponds, endless to quench the thirst of the thirsty. They quench the thirst of the thirsty, and do not ask you to write down the account of the donation like algae. This is the difference between small and great souls.
Comment : Noble and generous souls never take pride in philanthropy. They find self-satisfaction in philanthropy.